thơ bạn

 

Home | Up | thay lời tựa | trang chủ | liên lạc | giúp đở kỹ thuật | tác phẩm mới | danh ngôn thế giới | tuổi đời | thơ hoàng thuận dũng | nhạc nguyễn thiện doãn | văn hoàng thuận dũng | tài liệu | lưu bút | tác giả bốn phương | bốn phương | Câu Lạc Bộ Âm Nhạc | trang bạn

việt hải

 

Our bonding love

I know you since love first begins,
Asking me what love is,
My thought is simply to be,
Love which stands beyond,
Betrayal, cheats or lies,
Of which fade out like fog,
Love which truly comes from,
Faith, truth and fondness,
which bonds us together,
Love as a flowery bloom in Springtime,
As pearly dew covering my morning eyes,
As green willows closing up my way home,

Love has its internal beauties,
As a good care, a true share and a warm comfort,
Yet, love has its external beauties,
As a pretty look, tender voices and sweet kisses,
That's all for you and me,
God of love, to whom I sincerely pray,
For the longest journey we ever take.



Việt Hải
February 27, 2003

Home | Up | thay lời tựa | trang chủ | liên lạc | giúp đở kỹ thuật | tác phẩm mới | danh ngôn thế giới | tuổi đời | thơ hoàng thuận dũng | nhạc nguyễn thiện doãn | văn hoàng thuận dũng | tài liệu | lưu bút | tác giả bốn phương | bốn phương | Câu Lạc Bộ Âm Nhạc | trang bạn

This site was last updated 04/21/04