tường

trình

Up | thay lời tựa | trang chủ | liên lạc | giúp đở kỹ thuật | tác phẩm mới | danh ngôn thế giới | tuổi đời | thơ hoàng thuận dũng | nhạc nguyễn thiện doãn | văn hoàng thuận dũng | tài liệu | lưu bút | tác giả bốn phương | bốn phương | Câu Lạc Bộ Âm Nhạc | trang bạn

việt hải

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

bài viết

 

 

 

 

 

 

Đếm Nỗi Nhớ Thương

 

 

"Đếm bước về lung linh bóng nguyệt
Đường vắn nhớ em chỉ thêm dài
Sao khuya trăng sáng tỏa vì ai
Mơ em lạc bước hồn vất vưởng

Đếm thời gian bóng câu qua cửa
Đường chân trời biền biệt mây trôi
Nghe hoang phế về quanh phố vắng
Chắt chiu nỗi nhớ thấu hồn riêng."
VHla

***

Trong nỗi nhớ miên man cho giấc mơ nồng nàn khi nhớ về em anh tỏa lời thơ qua trang giấy như bài thơ trên, hôm nay ngồi một mình bên ly rượu vang, anh nhâm nhi trong cô đơn trong tiếng nhạc của Jerry Vale, Claude Michel, Hiền Năng, Trịnh Nam Sơn, Hoàng Thy, Rod Stewart, Elvis Presley, Whitney Houston, những diã hát CD thay phiên xoay đều những dòng nhạc tình xoáy mạnh vào tim anh cho tâm tư thêm cô đơn, thêm rung động. Từng lời ca, từng nốt nhạc chỉ gợi nhớ về em, hay chỉ để đếm từng nỗi nhớ thương yêu. Em có biết không?

"Love me with all your heart that's all I want love.
Love me with all your heart or not at all.
Just promise me this that you'll give me
all your kisses every winter, every summer, every fall..."

Jerry Vale cất tiếng ca nồng nàn qua nhạc phẩm của những yêu thương bất tận khi yêu bằng cả con tim:

"Yêu anh xin em yêu thương từ trong đáy tim.
Xin em cho anh tin yêu đừng cho dối gian.
Hãy hứa với anh rằng nụ hôn hôm nay
Ngàn sau không phai tình em cho anh
Dù bao xuân qua còn mãi tươi"

Rồi những khi ta xa nhau, tình dâng tràn bởi những nhớ nhung cho lời ca thêm thắm thiết:

"When we are far apart or when you're near me
Love me with all your heart as I love you
Don't give me your love for a moment, for an hour
Love me always as you love me
from the start with every beat of your heart."

Ngày xưa ca sĩ Cathy Huệ cất tiếng cao bài anh nghe như Sài Gòn trong nỗi nhớ dai dẳng còn trong tim:

"Khi ta bên nhau hay khi mình xa cách đôi nơi
Xin em luôn yêu anh như anh hằng yêu mến em.
Hãy nói với anh rằng từ khi yêu nhau
Và cho mai sau tình không phôi phai
Và mong sao cho lời em nói
Hòa nhịp theo trái tim của anh."

Chiều hôm nao em đã rời thành phố này sang bên Orlando vì em muốn như vậy, đưa em ra phi trường khi phố xá lên đèn, một cơn gió thoảng nhẹ qua bờ tóc em, anh nhìn thẳng vào ánh mắt long lanh của em như muốn nói nhiều lắm và anh cho em bài tình thơ này, em nhé:

"Khơi lòng dĩ vãng ngày đã cũ
Gió cuốn mây chiều gió hiu hiu
Mây đan suối tóc huyền huyền ảo
Giọng nói thẹn thùng như e ấp
Mơ ai đôi mắt sầu như mộng
Môi hồng chúm chím nhốt màu hoa
Anh về xao xuyến đêm tình tự
Gởi ánh trăng vàng sao nhớ em!"
(Em Sầu Mộng, VHla)

Hôm tháng trước nhạc sĩ Hoàng Thy phổ một bài thơ của anh. Anh ấy gởi tặng anh CD một bài hát nhịp điệu slow rock mà anh vốn thích, ta nghe bài "Có Bao Giờ Em Biết" và bài ca này anh cho em:

"Em có bao giờ em biết
Tình anh yêu em như trái tim đầy
Em có bao giờ em biết
Tình anh yêu em như trái chín xum vầy
Dù em xa xôi mộng lòng vẫn thế
Ngày em ra đi tình này giữ mãi
Một lời thiết tha đời đời có nhau
Xin một tình yêu còn mãi về sau"

Dù ta xa nhau tình ta vẫn chẳng phôi pha, nhưng nay đã xa cách thật rồi, xin hãy giữ bóng hình cho nhau.

"...Cho một ngày mai mãi mãi bên em
Đường nào em đi còn giữ duyên ta
Tình nào ta trao thì chẳng phôi pha

Em có bao giờ em biết
Tình anh yêu em trái chín xuân nồng
Dù em xa xôi lòng anh vẫn nhớ
Ngày em ra đi hình nào vẫn giữ
Một lời chia tay ngày ngày vắng xa
Một đời yêu em đời đời luyến thương..."
(Lời VHla, nhạc Hoàng Thy)

Anh làm bài thơ "Em Đi Sao Nhớ" như lời tình tự để khi xa em, như yêu thương, như thuở nào ta quen nhau, anh gởi lại cho em những kỷ niệm đầy vơi của ngày xưa, nghe sao như tình là trái nhớ, mộng yêu:

"Em đi vẫy nhẹ bàn tay
Anh về lưu luyến hình hài dấu yêu
Dáng em xinh đẹp diễm kiều
Anh về nhớ nhớ, mơ nhiều em thương"

Tình yêu là giấc mơ, là duyên nợ vấn vương, cho con tim lạc lõng mỗi khi anh xa vắng em:

"Hay là duyên nợ vấn vương?
Con tim vương vấn dư hương năm nào
Trên trời ngàn triệu ánh sao
Tìm em trên ấy nơi nào có em?"
("Em Đi Sao Nhớ", VHla)

Em nói rằng em sợ xa nhau, anh cơ hồ nghe tiếng lòng trăn trở của Claude Michel qua bài hát "Sans Elle" hay của Trung Hành qua bài tình ca "Xa Em Rồi" mà anh cảm nhận sự buồn vơi nỗi lòng, hình như là ánh mắt em lại nặng trĩu những giọt sầu long lanh:

"Từ mãi kiếp trước khi tôi quen em,
Và tôi đã trót yêu...
Nhớ đến những lúc trong em ngây thơ
Nhìn tôi qua giấc mơ...
Một ngày cuộc tình đầu sẽ cho em
Nghe câu yêu đương lòng vương thương nhớ
Và dù Người tình là gió ngây thơ
Nhưng nghe như Xuân tươi thắm trong mơ..."

Ngày nào tình cách xa, tim anh giăng sầu nhớ. Vâng, sans toi je suis seul. Oui, sans toi mon coeur s'ennuie:

"Xa em rồi, tim tôi sầu nhớ
Bên em chiều nắng tươi rực rỡ
Xa em rồi không gian mù tối
Em như vì sao trên bầu trời..."

"Je la connais depuis longtemps
Et moi je l'aime
Mais elle est encore une enfant
C'est mon problème
Pourtant elle m'a dit un jour
Que j'étais son premier amour
Oui mais elle a que dix sept ans
Elle est plus douce qu'un printemps

Sans elle mon coeur s'ennuie
Près d'elle tout me sourit
Sans elle mes jours sont gris
C'est elle qui est ma vie..."

Bài thơ khác anh đã làm vì em, một "Nỗi nhớ chờ mong", nhà văn Albert O'brien cho rằng: "Tình yêu là mặt trăng, lý trí là mặt trời", khi con người yêu nhau thì hai yếu tố yêu thương và lý trí chỉ tương phản nhau, khi hai ta đứng về vầng trăng của lời tình tự yêu thương.

"Chiều nay chẳng gặp em đâu,
Đêm khuya xao xuyến tình sầu riêng anh,
Nhớ nhiều cố gượng làm thinh,
Biết ai hiểu được tình mình bơ vơ?

Nhớ người, người mãi làm ngơ,
Người ơi, sao nỡ ơ thờ thế sao?
Chiều nay gió nhẹ mây cao,
Nghe hồn tư lự xôn xao thẫn thờ"

Mỗi lần gặp nhau, rồi xa nhau, tình nồng vẫn đẹp và chỉ cho ta thêm bao nhung nhớ:

"Đêm thâu thức giấc mộng mơ,
Không gian hiu hắt đợi chờ vấn vương,
Cầu Trời nối nhịp uyên ương,
Cho anh gặp lại đỡ vương vấn lòng..."

Em hát bài tình ca như lời dấu yêu trao anh, lời ca nho nhỏ, trong đêm về lặng lẽ, tiếng hát nghe âm thầm khi đôi tay lăn trên phiếm dương cầm:

"Đừng xa em, đừng xa em, anh dấu yêu
Đừng bỏ em, đừng bỏ em trong hắt hiu
Về bên nhau, kề bên nhau, quên nỗi đau
Mình cho nhau, mình cho nhau dấu yêu ngày nào

Đừng giận em, đừng hờn em, anh dấu yêu
Đừng để em tìm anh trong bao nhớ thương
Tình yêu xưa vội tan biến trong ánh sương
Tình còn vương, đời còn thương, cho ta vấn vương"

Tình như cơn mơ, tình như cơn mê cho ta lắm thiết tha và cho ta lắm xót xa...

"Tình như cơn mê thoáng qua cho đời một lần xót xa
âm thầm nhìn tình đã qua hỡi người
Mình chia lần không nói chi cho dòng lệ tràn ươt mi
Âm thầm một người bước đi xa vời

Này anh yêu hỡi, mình em ôm bao nỗi đau
Sao giờ mình đành mất nhau
Âm thầm hẹn kiếp saụ.. Ta có nhau..."
("Âm Thầm", nhạc sĩ Hiền Năng)

Em về cho giấc ngủ cô đơn, cho tâm hồn thao thức, cho lòng buồn bao nhớ nhau:

"Em về giấc ngủ cô đơn,
Để anh thao thức, chập chờn dêm thâu,
Da em là lụa Tô Châu,
Mắt em như thể trân châu ngọc ngà,

Môi hôn má thắm mặn mà,
Hoa đăng nét mặt thật thà ngây thơ"

Ngủ đi em, anh ru em ngủ, hãy ngủ cho say giấc mộng bình yên, cho giấc mơ bên bờ hạnh phúc chỉ có em và anh, cho chúng ta mãi bên nhau:

"Em ơi hãy ngủ như mơ,
Anh ru em ngủ đơn sơ miệt mài,

Say mê giấc mộng thiên thai,
Cho anh hạnh phúc trọn ngày bên em."
("Giấc ngủ cô đơn", VHla)


xxx


Sáng nay thứ bảy, mùa hè đã về bên thành phố Los Angeles của anh và bên Orlando của em, ta cách xa ba múi giờ, một chiều dài xa xăm của nước Mỹ, nhưng lại gần trong nhịp đập đôi tim. Nhìn ra ngoài không gian quang đãng, nắng nhẹ vươn trên ngọn đồi sau nhà, anh nghe tiếng chim hót ríu rít trên cành cây như trao lời yêu đương, hay như tiếng ca Rod Stewart qua khúc hát: "Have I Told You Lately That I Love You?" của nhạc sĩ Jim Reeves:

"Have I told you lately that I love you?
Could I tell you once again somehow
Have I told with all my heart and soul how I adore you?
Well darlin' I'm telling you now

My world would end today if I should lose you
I'm no good without you, anyhow
This heart would break in two if you refuse me
Well darlin' I'm telling you now"

Em à, anh đã nói yêu em gần đây chưa nhỉ? hay là cho anh nhắc lại khi con tim và linh hồn anh đã trót trao trọn về cho em và đó là điều cho anh giải bày sáng hôm nay, em nhớ không?:

"Have I told you lately how I miss you?
When the stars are shining in the sky
Have I told you why the nights are long?
When you're not with me
Well darlin' I'm telling you now..."

Em muốn nói lời tự tình qua bài thơ xưa, và anh đang lắng nghe sắp nói gì đây, hay là bài "Ước gì..." để anh nghe lòng xao xuyến cho tình mình dài thêm, cho duyên thắm ước mơ của bến bờ yêu đương.

"Ước gì anh đến hôm nay,
Sao anh cứ hẹn ngày dài đến đêm?
Lòng buồn thấp thỏm chờ thêm,
Sao anh không đến cho đêm bớt dài?

Ước gì anh lại ngày mai,
Sao đêm lấp lánh cho hai đứa mình,
Anh đem một chút thình lình,
Sao hôm soi sáng cho mình có nhau..."

Vì hoàn cảnh cuộc sống ta đã xa nhau, anh linh cảm một tình yêu ngăn cách thật xa bởi địa lý, nhưng có lẽ những nỗi nhớ thương đem mình lại gần nhau hơn hay tình vốn đẹp khi còn dang dở như lời mong ước, em nhỉ:

"Ước gì anh đến tuần sau,
Trà sen em ướp trao nhau môi mềm,
Cho em đôi chút êm đềm,
Trà hương thơm ngát cho mềm môi nhau,

Ước gì anh đến ngày sau,
Trao tình như nỗi khát khao đợi chờ,
Cho em những án tình thơ,
Trao tình muôn thuở bên bờ nhớ thương..."
("Ước gì...", VHla)

Bây giờ ta xa nhau, ngày tháng mãi bồng bềnh, lênh đênh, đường từ Cali sang Orlando xa xôi, bao nghìn trùng. Anh nghe em thì thầm trong điện thoại hôm nay khiến anh suy tư nhiều lắm em à.:

"Một ngày không có anh
Như một đời lạc lõng
Mây chiều lam bao phủ
Hồn thơ thẩn nẽo về

Một ngày thiếu vắng anh
Như một đời nhung nhớ
Mưa buồn rơi tơi ta?
Khóc lệ nhòa mắt ai?..."
("Xa Anh Rồi...", VHla)

Em đã khóc cho lệ tình xa xăm, em nhớ duyên tình vẫn mãi trong âm thầm. Lời thơ là những nuối tiếc, những than vãn khi nào ánh trăng hòa hợp:

"Vầng trăng ai bổ làm đôi
Thương cho duyên số gặp rồi như xa
Gần nhau tâm thức tình ta
Người xa có nhớ trăng tà cho nhau
Phải chi duyên nợ hôm nào
Cho tình nồng thắm nguyện trao tơ hồng..."

Ân tình trao nhau, thời gian cho nhau và mộng lòng sẽ đem niềm tin yêu đến khi bình minh trở lại trong lời nguyện cầu của ta:

"Nửa vầng trăng giữ tiếng lòng
Nửa kia còn lại còn nồng như xưa
Gặp nhau hôm ấy trời mưa
Sau cơn mưa hạ nắng thừa bình minh
Bao năm lưu giữ bóng hình
Lời thơ ghi tạc chuyện tình không phai
Trăng kia ai xẻ làm hai
Hãy yêu nhau mãi miệt mài trăm năm."
("Vầng Trăng Ai Xẻ Đôi", VHla)

Máy hát vẫn xoay đều và bây giờ anh nghe Kenny Thái qua nhạc khúc "Nuối Tiếc" của Trịnh Nam Sơn, anh thấy mình cô đơn nhiều, tâm tư trong nỗi nhớ tràn dâng, và em có như anh không?:

"Mình xa nhau mà lòng vẫn nhớ
Ngày xa xưa, tình mình như mơ
Chuyện yêu đương hẹn hò hôm nao
Mà giờ đây cuộc tình đã lỡ

Mình xa nhau mà lòng cứ ngỡ
Chuyện chia tay tựa một cơn mơ
Lòng xôn xao bàng hoàng nuối tiếc
Cuộc tình tan, đời mình như thơ..."


xxx


Đêm lại về, sáng nay anh nhận được tin em, anh cũng nhận được gói quà em gởi và 2 bức hình em mới chụp tại bờ biển Daytona Beach. Anh thích món quà gồm 2 diã classic CD nhạc Mozart's Piano Concerto No. 5 D Major và Beethoven's Monnlight Sonata. Biển Daytona và em đều rạng rỡ tươi sáng, anh ngắm nhìn cả hai đều đẹp, chỉ làm cho anh những nhớ nhung thêm về em và biển mà thôi:

"Mơ em, đêm về nghe hoang vắng
Ôm mối trăng rằm ôm gối mộng
Gọi hồn thổn thức nhung nhớ ai
Chập chờn trăng sáng bóng mờ nhạt"

Trời đã khuya bên Cali của anh, và có lẽ em đang say giấc nồng. Dáng em vẫn hiện về trong anh và lời thì thầm e ấp thật đáng yêu:

"Mơ em, em nói lời e ấp
Trao về người những giấc mộng say
Đường tình lối nhỏ in dấu bước
Dáng xưa thẹn thùng mơ đến ai"

Anh vẫn mơ có những buổi chiều xưa sao nhiều thơ mộng, dù Laguna hay La Jolla hay cho đôi cánh vỗ được trùng phùng về lại Daytona với em, để chiêm ngưỡng em trong ấn tượng của sự trẻ trung và sự vui tươi, em đang mĩm cười, e thẹn bên vành nón:

"Chiều nay mĩm cười em che nón
Nửa mặt thẹn thùng nửa bâng khuâng
Ô, sao gặp nhau mà chẳng nói
Hãy trao câu chào sao bẽn lẽn"

Đưa em về ngày đó khi lòng ta trong mộng mơ, khi tình ta trải rộng khi ánh nắng vàng phai nơi cuối ngõ:

"Chân cuống quít gọi hồn bỡ ngỡ
Lạc ngõ tâm tình lạc lối ai
Trời giăng nắng vàng phai cuối ngõ
Nhắm mắt mơ màng chuổi mơ em."
("Mơ Em", VHla)

Trong giấc mơ về em, đêm về anh nghe tiếng ca đầy u uẩn của Elvis Presley trong nỗi cô đơn như ngậm ngùi. Trong lời ca đơn chiếc như vậy, hỡi em, em có còn một thoáng nhớ về anh không? Tiếc là thời gian qua đã chia cách hai ta. Kỷ niệm xưa lại hiện về có còn như ngày nào chan hòa thắm tươi khi anh hôn trên môi em không?, để thì thầm bên em bằng tiếng gọi ngọt ngào từ con tim, "cưng thương", hàng ghế trong quán ăn trước biển đã thiếu bóng mình rồi chăng? Để tối đến em có còn chờ anh như khi xưa? Em có buồn không, anh nên sang Orlando với em không? Cưng à, em còn nhớ anh không?:

"Are you lonesome tonight,
do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a brighter sunny day
When I kissed you and called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?..."
("Are you lonesome tonight", Elvis Presley)

Tận cùng của tất cả ý nghĩ của anh về em, anh muốn nhắn lời nồng nàn nhất, ưu ái nhất, gởi về em lời tạ ơn đời đã có em, cho anh nhiều mơ mộng trong hồn thơ, và thật nhiều hy vọng của ngày mai. Dù đường đời không suông sẽ cho đôi ta:

"Tạ ơn đời ta đã có em
Cho môi em hồng như nhụy nở
Toả nét em cười, ôi duyên thay!
Đời có em rồi ta ngất ngây

Tạ ơn đời ta đã có em
Cho áng mây về che vầng trán
Tóc xoã mây ngàn đan dấu mộng
Đời có em rồi ta nhớ nhung..."

Tiếng nói sao dịu dàng, dáng em thêm kiêu sa và đời cho anh đóa ngọc ngà đáng yêu khi ta trao lời yêu đương, những vấn vương của nỗi nhớ đã xoáy mòn trong tim ta. Tạ ơn đời ta đã có em:

"Tạ ơn đời ta đã có em
Cho ta thổn thức hồn vương vấn
Tiếng em dịu dàng cả trời thơ
Đời có em rồi ta luyến lưu

Tạ ơn đời ta đã có em
Cho ta thả mộng hồn đắm đuối
Dáng bước kiêu sa, dáng ngọc ngà
Đời có em rồi ta biết yêu..."
("Tạ Ơn Đời Có Em", VHla)

Bằng tiếng ca thật tình tự của Whitney Houston, anh gởi em bài ca sau cùng mang ý nghiã của lời ước nguyện một lòng yêu đương rằng là anh sẽ yêu em mãi mãi. Cho dù có những bất trắc xảy ra, anh vẫn chấp nhận tình yêu này.

"If I should stay
I would only be in your way
So if I go, but I know
Íll think of you every step of the way
And I will always love you
My darling
Bitter, sweet memories
That is all I'm taking with me..."

Nếu duyên mình thật chia tay, xin em đừng buồn mà rơi lệ lòng, em nhé. Hãy hiểu rằng anh vẫn yêu em... và, "Darling, I love you. Oh! I'll always, I will always love you..."

"So goodbye, please don't cry
We both know I'm not what you need
And I will always love
I will always love you
...
Darling, I love you
Oh! I'll always, I will always love you..."

Trao về em tất cả những dĩ vãng ngày xưa... và anh đang "Đếm Nỗi Nhớ Thương"... từ đây và mãi mãi về sau như lời ca của Whitney Houston.

VHtnc

Việt Hải
 

 

Up | thay lời tựa | trang chủ | liên lạc | giúp đở kỹ thuật | tác phẩm mới | danh ngôn thế giới | tuổi đời | thơ hoàng thuận dũng | nhạc nguyễn thiện doãn | văn hoàng thuận dũng | tài liệu | lưu bút | tác giả bốn phương | bốn phương | Câu Lạc Bộ Âm Nhạc | trang bạn
This page was last updated 08/19/04